-
EN:
The studio operates on scheduled opening times rather than daily walk-in hours. Public sessions, workshops, and Community Groups take place at set times, which will gradually move toward a more regular weekly rhythm.
Current availability and bookable sessions are always shown in the online calendar. If a session isn’t listed, the studio is not open to the public at that time.
On some days, the studio is closed to the public for private practice, preparation, or maintenance.DE:
Das Studio arbeitet mit festgelegten Zeitfenstern statt durchgehender Öffnungszeiten. Öffentliche Termine, Workshops und Community-Runden finden zu bestimmten Zeiten statt, die sich schrittweise zu einem regelmäßigeren Wochenrhythmus entwickeln.
Die aktuell verfügbaren und buchbaren Termine sind immer im Online-Kalender zu finden. Ist ein Termin nicht gelistet, ist das Studio zu diesem Zeitpunkt nicht öffentlich geöffnet.
An manchen Tagen bleibt das Studio für private Praxis, Vorbereitung oder Wartung geschlossen. -
EN:
All prices are shown clearly on the website and at checkout before booking. Workshops include materials unless stated otherwise. Open Studio sessions and Community Groups are bring-your-own-materials.DE:
Alle Preise sind auf der Website und beim Checkout klar ausgewiesen. Workshops beinhalten Materialien, sofern nicht anders angegeben. Open-Studio-Termine und Community-Runden sind Bring-Your-Own-Material-Sessions. -
EN:
Workshops are guided sessions with instruction and materials included (unless noted).
Open Studio sessions are unguided 3-hour blocks for independent work with your own materials.
Community Groups are lightly facilitated, social making sessions without formal teaching.
The format is always clearly stated on the booking page.DE:
Workshops sind angeleitete Kurse mit Unterricht, Materialien sind inklusive (sofern nicht anders angegeben).
Open-Studio-Termine sind nicht angeleitete 3-Stunden-Blöcke für eigenständiges Arbeiten mit eigenen Materialien.
Community-Runden sind moderierte, soziale Kreativtreffen ohne formalen Unterricht.
Die jeweilige Form ist immer klar auf der Buchungsseite angegeben. -
EN:
One Open Studio session equals a 3-hour studio block.DE:
Ein Open-Studio-Termin entspricht einem 3-stündigen Zeitblock. -
EN:
Feel free to get in touch if you’re interested in a workshop, course, or group session that isn’t currently listed. Group or private bookings may be possible depending on the medium, project, and capacity.DE:
Wenn du Interesse an einem Workshop, Kurs oder einer Gruppenbuchung hast, die aktuell nicht im Programm steht, melde dich gern. Je nach Technik, Projekt und Kapazität sind Sonder- oder Gruppenformate möglich. -
EN:
Workshop bookings can be cancelled at least 48 hours before the workshop start time and are eligible for a refund or credit.
Cancellations made within 48 hours of the workshop, or no-shows, cannot be refunded or credited, as preparation, materials, and administrative time have already been committed.DE:
Workshop-Buchungen können mindestens 48 Stunden vor Beginn des Workshops storniert werden und sind erstattungs- oder gutschriftfähig.
Bei Absagen innerhalb von 48 Stunden vor Workshop-Beginn oder bei Nichterscheinen ist leider keine Rückerstattung oder Umbuchung möglich, da Vorbereitung, Materialien und organisatorischer Aufwand bereits angefallen sind. -
EN:
Yes — another person may attend in your place. Please let us know in advance so we can update the booking.DE:
Ja — dein Platz kann an eine andere Person weitergegeben werden. Bitte gib uns vorher kurz Bescheid. -
What should I bring (and wear)? / Was soll ich mitbringen (und anziehen)?
EN:
For workshops, materials are included unless stated otherwise.
For Open Studio sessions and Community Groups, please bring your own materials and ongoing projects.For pottery or painting sessions, bringing your own apron is recommended. Please wear clothes you don’t mind getting dirty.
For safety and comfort, we recommend tying long hair back. Closed shoes are required for pottery sessions.
Please remove rings and hand jewellery when working with clay.For garment sewing workshops, you may need to change to try on your project. A private changing area is available in the studio.
DE:
Für Workshops sind Materialien inklusive, sofern nicht anders angegeben.
Für Open-Studio-Termine und Community-Runden bitte eigene Materialien und laufende Projekte mitbringen.Für Keramik- oder Maltermine empfehlen wir, eine eigene Schürze mitzubringen. Bitte trage Kleidung, die schmutzig werden darf.
Aus Sicherheits- und Komfortgründen empfehlen wir, lange Haare zusammenzubinden. Für Töpfer- und Keramiktermine sind geschlossene Schuhe erforderlich.
Bitte Ringe und Handschmuck vor dem Arbeiten mit Ton ablegen.Für Nähworkshops (Bekleidungsnähen) kann es nötig sein, das Projekt anzuprobieren. Im Studio steht dafür ein privater Umkleidebereich zur Verfügung.
-
EN:
Ceramics take time. Pieces need to dry, be trimmed, fired, glazed, and fired again. Finished work is usually ready for collection after 4–6 weeks.
You’ll be emailed once your piece is ready. Please collect within 4 weeks of notification. After that, uncollected work may be reclaimed to preserve shared shelf space.DE:
Keramik braucht Zeit. Stücke müssen trocknen, ggf. nachbearbeitet, gebrannt, glasiert und ein zweites Mal gebrannt werden. Fertige Arbeiten sind in der Regel nach 4–6 Wochen abholbereit.
Sobald dein Stück fertig ist, informieren wir dich per E-Mail. Bitte hole es innerhalb von 4 Wochen nach Benachrichtigung ab. Danach können Arbeiten aus Platzgründen freigegeben werden. -
EN:
The studio sinks are set up with a clay trap to protect the plumbing.
Please do not rinse paint or glaze brushes in the clay sink. A separate sink is provided for paint and glaze clean-up.
Thank you for helping us keep the studio working well for everyone.DE:
Die Spülen im Studio sind mit einem Tonabscheider ausgestattet, um die Leitungen zu schützen.
Bitte spüle Pinsel für Farbe oder Glasur nicht in der Tonspüle aus. Für Farben und Glasuren steht eine separate Spüle zur Verfügung.
Vielen Dank, dass du mithilfst, das Studio für alle funktionsfähig zu halten. -
EN:
Basic tools are available during sewing workshops. If you need to take your project home between sessions, please bring your own pins. Studio pins need to stay in the studio so they’re available for all participants.DE:
Grundlegende Werkzeuge stehen während der Nähworkshops zur Verfügung. Wenn du dein Projekt zwischen den Terminen mit nach Hause nehmen möchtest, bring bitte eigene Stecknadeln mit. Studio-Nadeln bleiben im Studio, damit sie allen Teilnehmenden zur Verfügung stehen. -
EN:
Some basic supplies and consumables are available for purchase in the studio if you run out or need something extra.DE:
Einige grundlegende Materialien und Verbrauchsmaterialien können bei Bedarf im Studio erworben werden. -
EN:
Photography and video recording are not permitted during nude life drawing sessions. Please respect the model and all participants.DE:
Beim Aktzeichnen sind Foto- und Videoaufnahmen nicht erlaubt. Bitte respektiere die Modelle und alle Teilnehmenden. -
EN:
Outdoor sessions such as plein air painting or urban sketching are weather-dependent. If needed, sessions may move indoors (for example to a nearby café), sometimes at short notice.DE:
Outdoor-Formate wie Plein-Air-Malen oder Urban Sketching sind wetterabhängig. Bei Bedarf können Termine kurzfristig nach drinnen verlegt werden, z. B. in ein nahegelegenes Café. -
EN:
Please keep noise to a minimum when leaving evening sessions to respect our neighbours.DE:
Bitte verhalte dich beim Verlassen von Abendterminen leise, um Rücksicht auf die Nachbarschaft zu nehmen. -
EN:
Please allow the last 10–15 minutes of your booked session for tidying up. This time is included within your session.
Before leaving, we ask everyone to wipe down their work area, return shared tools to their places, and leave the space ready for the next group.
Thank you for helping keep the studio calm, welcoming, and beautiful for everyone.DE:
Bitte plane die letzten 10–15 Minuten deines gebuchten Termins für das Aufräumen ein. Diese Zeit ist im gebuchten Zeitraum enthalten.
Vor dem Verlassen bitten wir alle, den Arbeitsplatz abzuwischen, gemeinsam genutzte Werkzeuge zurückzulegen und den Raum für die nächste Gruppe bereit zu hinterlassen.
Vielen Dank, dass du mithilfst, das Studio für alle ruhig, einladend und schön zu halten. -
EN:
If you’re not sure which session is right for you, feel free to reach out before booking — we’re happy to help.DE:
Wenn du dir nicht sicher bist, welches Angebot zu dir passt, melde dich gern vor der Buchung — wir helfen dir weiter.